Brought you to tears again. We are the very hurt you sold. And what's the worst you take. (Worst you take) From every heart you break. (Heart you break) And like the blade you stain. (Blade you stain) Well, I've been holding on tonight. Panggilkan Tante Marie. Bantu dia mengumpulkan barang-barangku. Dan menguburku dengan semua warna kesukaanku, Kakak dan adikku, tetap saja, Aku tidak akan mencium kamu, Karena bagian tersulit dari ini semua adalah meninggalkanmu. Berpalinglah sekarang, Karena aku buruk sekali untuk melihat. Karena semua rambutku meninggalkan tubuhku, Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer I know a thing about contrition Because I got enough to say And I'll be grantin' your permission 'Cause you haven't got a prayer I said, hey hallelujah Well come on, sing the praise Let the spirit come on through ya We got innocence today Well I think I'm gonna burn in hell Everybody burn the house down She says well, what I wanna DESTROYA merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, My Chemical Romance. Lagu berdurasi 4 menit 32 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys” yang dirilis pada 5 November 2010. Well, when you go
Don't ever think I'll make you try to stay
And maybe when you get back
I'll be off to find another way
And after all this time that you still owe
You're still a good-for-nothing I don't know
So take your gloves and get out
Better get out
While you can And I just hope you know. C. That if you say ( if you say ) Good-bye today ( good-bye today) Am A7. I'd ask you to be true. (I'd ask you to be true) Dm G. 'Cause the hardest part of this. [Chorus: Gerard Way] And when we go, don't blame us, yeah We'll let the fires just bathe us, yeah You made us oh so famous We'll never let you go [Post-Chorus: Gerard Way] She said, "You ain't no Namun, My Chemical Romance mampu mengemasnya dalam lagu yang begitu indah. Sebagai penggemar musik dan terutama rock, lagu “Helena” memiliki daya tarik tersendiri. Terjemahannya mungkin tak dapat menggantikan makna sebenarnya, tapi dapat memberikan pandangan baru bagi pendengar yang ingin lebih merasakan kedalaman liriknya. JkBPZi.